Pantagruelian$541093$ - перевод на испанский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Pantagruelian$541093$ - перевод на испанский

FIVE NOVELS BY FRANÇOIS RABELAIS
Gargantua; Ruach (island); Medamothi; Pantagruelian; Friar John; Gargantua and pantagruel; The Life of Gargantua and of Pantagruel; La vie de Gargantua et de Pantagruel; Pantagruelism; Gargantua And Pantagruel; Gargantua & Pantagruel; Garagantua; Pandagruel; Third Book of Pantagruel; The Third Book of Pantagruel; Fourth Book of Pantagruel; The Fourth Book of Pantagruel; Fifth Book of Pantagruel; The Fifth Book of Pantagruel; Pantagruel
  • Illustration by [[Gustave Doré]], Chapter XXV
  • Illustration by [[Gustave Doré]], ''Gargantua, Author's Prologue''
  •  Illustration by [[Gustave Doré]], Chapter XXXVIII
  • Illustration by [[Gustave Doré]], Chapter XLI

Pantagruelian      
adj. enorme; satírico (jerga)

Определение

Pantagruelism
·noun An assumption of buffoonery to cover some serious purpose.
II. Pantagruelism ·noun The theory or practice of the medical profession;
- used in burlesque or ridicule.

Википедия

Gargantua and Pantagruel

The Five Books of the Lives and Deeds of Gargantua and Pantagruel (French: Les Cinq livres des faits et dits de Gargantua et Pantagruel), often shortened to Gargantua and Pantagruel or the Cinq Livres (Five Books), is a pentalogy of novels written in the 16th century by François Rabelais. It tells the adventures of two giants, Gargantua ( gar-GAN-tew-ə, French: [ɡaʁɡɑ̃tɥa]) and his son Pantagruel ( pan-TAG-roo-el, -⁠əl, PAN-tə-GROO-əl, French: [pɑ̃taɡʁyɛl]). The work is written in an amusing, extravagant, and satirical vein, features much erudition, vulgarity, and wordplay, and is regularly compared with the works of William Shakespeare and James Joyce. Rabelais was a polyglot, and the work introduced "a great number of new and difficult words [...] into the French language".

The work was stigmatised as obscene by the censors of the Collège de la Sorbonne, and, within a social climate of increasing religious oppression in a lead up to the French Wars of Religion, it was treated with suspicion, and contemporaries avoided mentioning it.

"Pantagruelism", a form of stoicism, developed and applied throughout, is (among other things) "a certain gaiety of spirit confected in disdain for fortuitous things" (French: une certaine gaîté d'esprit confite dans le mépris des choses fortuites).